🥢 В Гостях у вьетнамцев: путеводитель для российских туристов

Вьетнам — страна с богатейшей культурой и глубоко укоренившимися традициями. Приглашение в дом к вьетнамской семье — большая честь, открывающая возможность почувствовать подлинное, искреннее гостеприимство.

🥢 В Гостях у вьетнамцев: путеводитель для российских туристов

Чтобы ваш визит прошел гладко, важно знать несколько ключевых правил этикета.


🎁 Подарки и приветствия


Вьетнамцы очень ценят вежливость и уважение. Небольшой знак внимания всегда будет принят с благодарностью.

Подарки: Идеально принести красивые, хорошо упакованные фрукты.

- Для детей прихватите сладости, но передавать их следует только в руки родителям.

- Для людей почтенного возраста отлично подойдут витаминные добавки или лечебные чаи — вьетнамцы высоко ценят заботу о здоровье.

Правило двух рук: Подарок (как и любой предмет, который вы передаете) следует дарить и принимать обеими руками. Это важнейший знак уважения.

Пунктуальность: Приходить точно в назначенное время очень важно.


🏠 У порога и на кухне


Обувь: Обязательно снимите обувь перед входом в жилую зону.

Одежда: Ваш внешний вид должен быть скромным и опрятным.

Помощь на кухне: Поскольку вы гость, вас, скорее всего, не допустят к плите, особенно если вы мужчина. Ваша роль — наслаждаться застольем, а не помогать с готовкой.


🍽️ Этикет за столом: ритуалы и забобоны


Вьетнамская трапеза — это центральная часть гостеприимства, полная традиционных правил:

Приглашение: Дождитесь, пока хозяева официально пригласят всех к еде, часто используя фразу: mời cả nhà ăn cơm ("давайте есть").

Старшие первые: Не спешите садиться и брать палочки. Следует подождать, когда на своих местах расположатся и начнут есть старшие члены семьи. Также некрасиво вставать из-за стола раньше, чем старшие — лучше заранее позаботиться о том, чтобы отлучиться (например, в туалет).

Сервировка: Еда подается на общих блюдах. Используйте свои палочки, чтобы взять кусочек с общего блюда, но ни в коем случае не отправляйте его прямо в рот. Сначала коснитесь едой дна своей пиалы, а потом ешьте. Пиалу с рисом можно держать у самого рта во время еды.

Палочки и забобоны:

- Не втыкайте палочки вертикально в рис или любую другую еду — это жест подношения мертвым.

- Ни в коем случае не стучите палочками по краю тарелки — считается, что так вы призовете в дом привидений, несущих несчастье хозяевам.

- Накладывая рис, убедитесь, что берете больше одной ложки, так как одна ложка риса предназначена для мертвых.

Проявление уважения: Хозяева будут стараться положить вам в тарелку самые лучшие кусочки, используя для этого свои палочки. Постарайтесь стойко выдержать этот момент, поскольку это способ проявить уважение и любовь.

Важность риса: Приходить на застолье лучше всего голодным и по возможности съедать то, что оказалось в вашей тарелке. Особенно важно съедать рис! Выбросить рис для вьетнамцев — все равно, что выкинуть хлеб для нас.

Смена блюд: Не удивляйтесь, если после плотного обеда перед фруктами и десертами на стол поставят суп. Его тоже желательно отведать.

Соусы: Если еда кажется пресной, поищите маленькие тарелочки. Это для соусов (рыбный, соевый, чили), которые нужно смешивать, чтобы найти идеальное сочетание вкуса.


🤫 Общение и финальные штрихи


Чавканье и мусор: Не стесняйтесь чавкать — здесь это приветствуется! Это знак, что вам нравится еда. Если вы видите, что хозяева отправляют объедки и грязные салфетки под стол, делайте так же. Оставлять мусор на столе считается некультурным.

Жесты: Никогда не показывайте на другого человека указательным пальцем.

Помощь в конце: В конце застолья вы можете вежливо предложить свою помощь, чтобы убрать со стола, но, скорее всего, вам не позволят мыть посуду.

Наслаждайтесь: Получайте удовольствие от еды и общения. Покажите всем своим видом, что цените гостеприимство хозяев!


🗣️ Полезные Фразы на Вьетнамском


Вот несколько базовых фраз, которые помогут вам проявить уважение и благодарность:

Xin chào (Син чао) – Здравствуйте.

Cảm ơn (Кам он) – Спасибо.

Chúc mọi người ăn ngon miệng (Чук мой нгыои ан нгон мьенг) – Всем приятного аппетита.

Ngon quá! (Нгон куа!) – Очень вкусно!

Tạm biệt (Там бьет) – До свидания.

Желаю вам прекрасного и познавательного визита!
Вы не пользовались сайтом, Нажмите здесь, чтобы сохранить статус админа. Время ожидания: 60 секунда